网站地图官方微信:
网站首页 盐山县 润雅乡 黎安镇 玛依镇 江龙镇 杉树镇

当前位置: 首页 >

将 bug 译作「蚆蛒」,将 debug 译作「揥蚆蛒」,音译兼意译,是不是很巧妙?

阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。

————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。

将 bug 译作「蚆蛒」,将 debug 译作「揥蚆蛒」,音译兼意译,是不是很巧妙?

  • | 为什么很多公司都不招大龄码农? |

    我老婆去面试一家公司,对面的CTO很年轻,就问经典问题,就是...

    查看详情>>
  • | 回顾自己IT运维工作,哪件事是最有成就感的? |

  • | jwt的设计合理吗? |

  • | DP和HDMI哪个好,有什么区别? |

  • | 统一推送联盟为什么会失败?深层原因是什么? |

  • | 微信头像会影响第一印象吗? |

  • | 乔丹背打的动哈登吗? |

  • | 山东潍坊是座什么样的城市? |

  • | ***拍大尺度片子时摄影师不会看光吗? |

  • | notion和Obsidian这两款软件选哪个? |

  • | 玩游戏有必要上4K高刷显示器吗? |

  • 我是华中小地方人,985硕,现在独自在魔都打拼,有户口没有房...

    2025-06-23
  • 我得让你看看一些可能让你感到不悦的东西: CREATE TA...

    2025-06-23
  • 因为炮叔叔在网创圈,野路子比较多,这里就拿一些网创圈的案例来...

    2025-06-23
  • 用MAC最好是这么4种人: 一是对LINUX极度熟悉的,又对...

    2025-06-23

关注我们

添加微信好友,关注最新动态